|
|
Mark contains 666 verses (excluding 16:9-20, which many scholars
consider later additions to the text). A total of 606 of these
verses reappear in shortened form in Matthew's Gospel of 1,071
verses; 350 of Mark's verses reappear in Luke's Gospel of 1,151
verses. This means that more than one-half of Matthew and one-third
of Luke are composed of material from Mark. Only 31 verses in
Mark have no parallel in Matthew or Luke.
The Synoptic Problem
1.1 What is the synoptic problem?
The synoptic problem is an investigation into the existence and
nature of the literary interrelationship among the first three
"synoptic" gospels. Matthew, Mark, and Luke are called
the synoptic gospels, in contrast with John, because they can
readily be arranged in a three-column harmony called a "synopsis."
Unlike John, the synoptic gospels share a great number of parallel
accounts and parables, arranged in mostly the same order, and
told with many of the same words. Any proposed solution to the
synoptic problem, therefore, must account for these literary similarities
among the synoptics, not so much in terms of their factual content,
but in the selection of that content, the arrangement of the material,
and wording of the parallels.
1.5 So, is there a documentary interrelationship among the synoptic
gospels?
Although a few scholars at various times have supported a largely oral
solution (e.g., Westcott 1888; Reicke 1986; Linnemann 1992), a strong
consensus among scholars has developed that there is indeed a documentary
interrelationship between and among each of the synoptic gospels. There
are five main, cumulative reasons for this conclusion:
- Verbatim agreement. It is rare for two independent
reporters of the same event to share more than a few words in common,
but the synoptic gospels often feature a substantial number of agreements
in their exact words. For example, in one passage about John the Baptist,
Matthew and Luke agree for 61 out of 63 Greek words of a presumably
Aramaic speech. Generally, the verbatim agreement between Matthew,
Mark, and Luke runs about 50% of the words, but, by contrast, their
agreement with John in parallel episodes falls to about 10%.
- Extensive agreement in order, especially in which
the arrangement of material is not strictly chronological but topical
or exhibiting some other creativity in presentation. In these cases,
it is difficult to attribute the non-chronological but topical narration
to independent reporting. For example, Matthew and Mark relate the
death of John the Baptist as a non-chronological flashback in the
same place in their narrative. As another example, the synoptics agree
in the order in which certain parables and miracles are related in
an arrangement that is probably intended to be topical.
- Substantially similar selection of material, when
that selection features some amount of creative, editorial choice.
Jesus did and said many things, so any account of his ministry must
involve some editorial judgment in what to include and what to leave
out. The synoptic gospels, for instance, relate many of the same miracles,
but these miracles hardly overlap with the ones related by John.
- Presence of editorial comments and other redactional
material in the synoptics that are not necessitated by a mere telling
of historical fact. For example, both Matthew and Mark feature an
identical aside to the reader ("let the reader understand")
in the synoptic apocalypse.
- A consistent literary pattern between the three
documents that establishes Mark as the "middle term" connecting
Matthew and Luke. Specifically, agreements between Matthew and Luke
against Mark are consistently much less prevalent than agreements
against Matthew or Luke in arrangement and wording. We would expect
for independently composed documents to exhibit no such pattern. (Carlson,
1999/2000)
The Cambridge Companion to the Bible also notes at another place:
The most plausible explanation for the relationship among the synoptic
gospels is that Mark is the original, with Matthew and Luke drawing
on Mark and a second common source (Q) but developing the details of
structure and content independently.[7]
The Synoptic Problem
The Synoptic Gospels are the Gospels of Matthew, Mark and Luke. They
are called "synoptic" because they so closely resemble each
other. (Synoptic means "with the same eye").
The "Synoptic Problem" is a term used to describe the dilemna
faced by scholars when trying to determine how these three Gospels are
related to each other. Matthew, Mark and Luke:
- Verbatim agreement. It is rare for two independent reporters of
the same event to share more than a few words in common, but the synoptic
gospels often feature a substantial number of agreements in their
exact words. For example, in one passage about John the Baptist, Matthew
and Luke agree for 61 out of 63 Greek words of a presumably Aramaic
speech. Generally, the verbatim agreement between Matthew, Mark, and
Luke runs about 50% of the words, but, by contrast, their agreement
with John in parallel episodes falls to about 10%.
- Extensive agreement in order, especially in which the arrangement
of material is not strictly chronological but topical or exhibiting
some other creativity in presentation. In these cases, it is difficult
to attribute the non-chronological but topical narration to independent
reporting. For example, Matthew and Mark relate the death of John
the Baptist as a non-chronological flashback in the same place in
their narrative. As another example, the synoptics agree in the order
in which certain parables and miracles are related in an arrangement
that is probably intended to be topical.
- Substantially similar selection of material, when that selection
features some amount of creative, editorial choice. Jesus did and
said many things, so any account of his ministry must involve some
editorial judgment in what to include and what to leave out. The synoptic
gospels, for instance, relate many of the same miracles, but these
miracles hardly overlap with the ones related by John.
- Presence of editorial comments and other redactional material in
the synoptics that are not necessitated by a mere telling of historical
fact. For example, both Matthew and Mark feature an identical aside
to the reader ("let the reader understand") in the synoptic
apocalypse.
- A consistent literary pattern between the three documents that
establishes Mark as the "middle term" connecting Matthew
and Luke. Specifically, agreements between Matthew and Luke against
Mark are consistently much less prevalent than agreements against
Matthew or Luke in arrangement and wording. We would expect for independently
composed documents to exhibit no such pattern.
Yet they also have material shared by only two of the Gospels but not
the third. The material that is shared by only two authors is not presented
in the same order. The dilemna therefore is which came first and who
copied from whom?
An example of duplicate verses:
Matthew 16:28
"I tell you the truth, some who are standing here will not taste
death before they see the Son of Man coming in his kingdom."
Mark 9:1
And he said to them, "I tell you the truth, some who are standing
here will not taste death before they see the kingdom of God come with
power."
Luke 9:27
I tell you the truth, some who are standing here will not taste death
before they see the kingdom of God."
|
|